Live chat

sabayonino non ci accedo più da settimnane (29.03.26, 18:12)
sabayonino ci mancava pure la verifica di sicurezza di cloudflare su BS ... (29.03.26, 18:11)
sabayonino @zio : Aldilà del fattore estetico i cambiamenti sono per il 90% sotto al cofano ...per cui non si notano (29.03.26, 18:02)
mindfeed32 @zioriga ok grazie, ora faccio una wu e vedo se una volta finita risulta dal sito (29.03.26, 14:37)
zioriga @mindfeed32 io ieri ho fatto l'upload di un po di wu che evano elaborato. adesso non si riesce ad accedere, è un di settimane che che è in up and down (29.03.26, 14:26)
zioriga grazie saba, avevo perso il link al nuovo sito (29.03.26, 14:23)
mindfeed32 qualcuno sa dirmi come sta andando WCG ora? (29.03.26, 14:07)
sabayonino e per i pochi curiosi ... c'è sempre il buon Bobo che aveva messo a disposizione la preview : https://www.boincitaly.org/forum/boincitaly/115376-campagna-donazioni-2024-2025.html#139522 (29.03.26, 11:06)
sabayonino Stiamo valutando la migrazione a breve termine. ma ci sono delle difficoltà che ci stanno rallentando . Vorremmo mettere UP il sito pienamente funzionale e senza criticità per quanto possibile.Restano da implementare alcune componenti. Comunque quando questo avverrà , e spero nel breve periodo, sarà comunicato. Al massimo troverete il sito in manutenzione con il triangolo a bordo strada e Paolo con la pettorina catarifrangende che chiede aiuto a ChatGPT (29.03.26, 11:02)
zioriga credo che tutti debbano essere informati sullo stato di avanzamento sul nuovo sito (29.03.26, 10:47)
sabayonino https://www.friendsofnasa.org/2026/03/journey-to-young-planetary-system.html?m=1 (29.03.26, 00:38)
sabayonino Hi Entity . I send you a MP (27.03.26, 19:42)
entity Out of curiosity, when are we planning to move to the new portal? (27.03.26, 17:24)
boboviz aggiornate le pubblicazioni, dopo molto tempo (25.03.26, 22:10)
boboviz Io non riesco nemmeno a fare upload di quella wu (23.03.26, 09:42)
mindfeed32 e qui https://www.cs.toronto.edu/~juris/jlab/wcg.html danno indicazioni molto vaghe sullo stato del progetto. Addirittura dicevano che lo stop durava tra 10 e 11 marzo! (22.03.26, 21:19)
mindfeed32 uguale io per WCG, il problema ora è che quelle che mi ha fatto negli 2 giorni non risultano nel mio account, controllando nell'area "results", come se non fossero mai esistite (22.03.26, 21:15)
boboviz Ho beccato una wus di WCG dopo settimane!! (22.03.26, 17:27)
sabayonino ne ho prese tre (12.03.26, 21:36)
zioriga Amministratori !!!! c'è dello spam "erotico" sulla vecchissima SETI WOW discussione (12.03.26, 14:30)
Per usare la chat devi effettuare il login.
Benvenuto, Ospite
Nome utente: Password: Ricordami

ARGOMENTO:

Re:Traduzioni 01/03/2008 16:28 #2652

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
L'advanced view mi sembra a posto, ma se si mette l'interfaccia semplificata ci sono ancora delle cose in inglese.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 03/03/2008 11:44 #2683

  • GHz
  • Avatar di GHz
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • BOINC.Italy rulez!
  • Messaggi: 3291
  • Ringraziamenti ricevuti 28
7D9 ha scritto:

L'advanced view mi sembra a posto, ma se si mette l'interfaccia semplificata ci sono ancora delle cose in inglese.

Le stringhe da tradurre sono tutte tradotte, quello che è ancora in inglese nell'interfaccia semplice è perchè non è ancora stato reso traducibile (per prova basta selezionare un'altra lingua tipo spagnolo o francese e si vede che anche con quelle qualcosa rimane in inglese ;) Grazie per il feedback :)
SEI ITALIANO? :approve: SUPPORTA BOINC.ITALY! :italy:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 04/03/2008 01:07 #2713

  • GHz
  • Avatar di GHz
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • BOINC.Italy rulez!
  • Messaggi: 3291
  • Ringraziamenti ricevuti 28
Ok, traduzione inviata a berkeley!!! :yeah: :winner:

Speriamo che la mettano nella prox release stabile di BOINC! (prevista a brevissimo) :cool:

Ciao,
GHz
SEI ITALIANO? :approve: SUPPORTA BOINC.ITALY! :italy:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 07/03/2008 15:57 #2823

  • boboviz
  • Avatar di boboviz
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 8295
  • Ringraziamenti ricevuti 447
Venturini Dario ha scritto:

7D9 ha scritto:
ASD è perchè Boboviz aveva fatto un file .doc e la conversione in .rtf non sembra essere andata bene.


Le prossime le uppo direttamente in rtf....


Sei curioso dei risultati scientifici di Boinc? Guarda la sezione Pubblicazioni.

"We continue to face indifference and resistance from the high­-performance computing establishment." D. Anderson


The first italian guy with 1 milion (and half) on Ralph

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Traduzione urgente 07/03/2008 19:49 #2838

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Dai che traduciamo sto video di Rosetta e poi lo mettiamo online!

Sto mettendo i sottotitoli in inglese, ho bisogno che li traduciate così poi li metto anche in italiano

Sono 5 WU piuttosto corte, prendetene 1-2 a testa così facciamo prima, possibilmente entro 3-4 giorni massimo


www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_001.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_002.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_003.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_004.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_005.rtf
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da Venturini Dario.

Re:Traduzione urgente 09/03/2008 20:12 #2876

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Venturini Dario ha scritto:

Dai che traduciamo sto video di Rosetta e poi lo mettiamo online!

Sto mettendo i sottotitoli in inglese, ho bisogno che li traduciate così poi li metto anche in italiano

Sono 5 WU piuttosto corte, prendetene 1-2 a testa così facciamo prima, possibilmente entro 3-4 giorni massimo


www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_001.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_002.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_003.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_004.rtf
www.webalice.it/dariuccio83/WU_Rosetta_Video_005.rtf


Comincio con il tradurre la WU 1..

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 09/03/2008 21:20 #2877

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Non è proprio una traduzione letterale, ho cercato di renderla abbastanza comprensibile.
Spero che vada bene. :)

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 14/03/2008 19:57 #3001

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Mi sono dimenticato di dire che stavo traducendo la seconda WU.. ma non penso proprio che ci sia il rischio che l'abbia tradotta qualcun altro. :asd: ;)

Naturalmente poi tutte ste traduzioni dovranno passare sotto le grinfie di Dario. :ave:
(Dopo che ti sarai laureato, te lo concedo) :D

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da 7D9.

Re:Traduzione urgente 14/03/2008 21:19 #3003

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Noto che qua si batte un pò la fiacca ;)

Fortuna che qualcuno tira avanti la baracca!
Dopo la laurea (facciamo un paio di giorni, per riprendermi) faccio i sottotitoli, anche se sarebbe quasi da aspettare che Rosetta diventi progetto del mese. Certo che... chi ha voglia di aspettare?
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 15/03/2008 13:12 #3017

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Mi prenoto la numero 3. :read:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 15/03/2008 13:23 #3018

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Fatto. :D

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 16/03/2008 10:48 #3036

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Ed ecco la WU 4. :read: ;)

Se nessuno si propone, prima del 20 farò anche l'ultima.

Però poi dobbiamo sistemare tutto per bene, che sia facilmente leggibile e comprensibile.
E poi dobbiamo assolutamente riuscire a mettere l'audio in italiano. :cool:

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 26/03/2008 20:53 #3294

  • 7D9
  • Avatar di 7D9
  • Offline
  • Ideatore del termosifone
  • Ideatore del termosifone
  • Messaggi: 1642
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Chi traduce l'ultima WU? Io in sto periodo non ho né tempo né voglia...

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzione urgente 27/03/2008 03:44 #3308

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Male che vada lo faccio io ;)

Che devi fare tu?
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 12/04/2008 21:17 #3942

  • stefdur
  • Avatar di stefdur
  • Offline
  • Referente community GamesRadar
  • Referente community GamesRadar
  • Messaggi: 47
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Salve,
mi servirebbe la traduzione dei risultati di Aprile di POEM@Home:
boinc.fzk.de/poem/index.php?section=resultpage
Grazie! :king:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 13/04/2008 14:35 #3944

  • Toad
  • Avatar di Toad
  • Offline
  • RAM 64 KB
  • RAM 64 KB
  • Messaggi: 2
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Ho trovato un errore nella traduzione di BOINC,sotto attività anzichè lavora in base alle preferenze,c'è scritto lavora in balle alle preferenze.
Allego immagine.

:asd:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da Toad.

Re:Traduzioni 13/04/2008 16:16 #3945

  • GHz
  • Avatar di GHz
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • BOINC.Italy rulez!
  • Messaggi: 3291
  • Ringraziamenti ricevuti 28
Toad ha scritto:

Ho trovato un errore nella traduzione di BOINC,sotto attività anzichè lavora in base alle preferenze,c'è scritto lavora in balle alle preferenze.
Allego immagine.

:asd:


Ciao Toad, benvenuto innanzitutto! :cincin:

Come ho già scritto diverse volte, quella è la traduzione che è di default nell'ultima versione di boinc ma non è quella che abbiamo fatto noi, e oltre a contenete errori non è nemmeno completa. Scarica la nostra dal sito e sostituisci il file, gli errori spariranno :D
Ciao e buon scaccolo :D
GHz
SEI ITALIANO? :approve: SUPPORTA BOINC.ITALY! :italy:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 13/04/2008 18:18 #3947

  • Toad
  • Avatar di Toad
  • Offline
  • RAM 64 KB
  • RAM 64 KB
  • Messaggi: 2
  • Ringraziamenti ricevuti 0
GHz ha scritto:

Toad ha scritto:

Ho trovato un errore nella traduzione di BOINC,sotto attività anzichè lavora in base alle preferenze,c'è scritto lavora in balle alle preferenze.
Allego immagine.

:asd:


Ciao Toad, benvenuto innanzitutto! :cincin:

Come ho già scritto diverse volte, quella è la traduzione che è di default nell'ultima versione di boinc ma non è quella che abbiamo fatto noi, e oltre a contenete errori non è nemmeno completa. Scarica la nostra dal sito e sostituisci il file, gli errori spariranno :D
Ciao e buon scaccolo :D
GHz


Non lo sapevo,pensavo l'aveste fatta voi la traduzione in Italiano di BOINC,cmq ora è tutto OK.
:D

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 14/04/2008 03:29 #3961

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Noi abbiamo fatto quella che ci sarà nella prossima versione ;)
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:Traduzioni 14/04/2008 03:38 #3967

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
stefdur ha scritto:

Salve,
mi servirebbe la traduzione dei risultati di Aprile di POEM@Home:
boinc.fzk.de/poem/index.php?section=resultpage
Grazie! :king:


Intanto il primo pezzo

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Moderatori: camposReLeonAntonio Cerrato
Tempo creazione pagina: 0.319 secondi
Powered by Forum Kunena