Live chat

Antonio Cerrato BOINC Workshop 2024 a Ginevra https://indico.cern.ch/event/1379525/overview (23.04.24, 00:31)
astroale ok è tornato (17.04.24, 20:00)
astroale anche a voi boincstats mostra una pagina bianca ? (16.04.24, 23:57)
boboviz Una prece per Higgs (10.04.24, 12:11)
puurome2 Hanno prorogato fino al 4 aprile Il voto per BOINC sul sito WSIS World Summit on the Information Society. (03.04.24, 10:51)
sabayonino Un Augurio a tutti gli "scaccolèr" da parte dello Staff . (31.03.24, 09:09)
kidkidkid3 Sinceri auguri di buone festività pasquali a tutti noi boincitaliani ! Ad maiora ! (30.03.24, 00:34)
valterc Windows 7, Nvidia 980 (25.03.24, 21:11)
valterc https://www.gpugrid.net/results.php?hostid=100638 (25.03.24, 21:11)
puurome2 Purtroppo di Work Unit ATM non ce ne sono più per GPUGRID. Quando c'erano la work unit mi andava sempre in errore. Questo problema delle unità ATM ce l'hanno molti utenti Windows. (24.03.24, 21:09)
samu986 valterc, ah, ok, grazie mille! Speriamo ce ne possano essere allora! (24.03.24, 10:11)
valterc (non sono disponibili sempre però) (22.03.24, 16:18)
valterc uhmmm le workunit ATM: Free energy calculations of protein-ligand binding vanno anche su Windows (22.03.24, 16:17)
samu986 zioriga, oh...ecco spiegato l'arcano...beh, grazie mille per la delucidazione! Spero che andando avanti ce ne potranno essere anche per Windows. Grazie ancora! (21.03.24, 17:58)
zioriga la risposta è semplice, attualmente le Wu per GPU sono solo per LInux (21.03.24, 11:39)
samu986 Buongiorno a tutti, sapete per caso se GPUGRID funziona bene? A me interessano le WU per GPU, infatti ho selezionato solo quelle, ma non mi arriva niente da mesi. Qualcuno potrebbe aiutarmi, per cortesia? (21.03.24, 10:59)
boboviz problemi su Denis@home (11.03.24, 16:02)
Spot T entity macina con l'armata al completo, io a ranghi ridotti e Boinc.Italy è attualmente prima (in L2) (29.02.24, 19:12)
Spot T Ieri è iniziato FB 2024, con le varie novità e subito lo sprint. Per chi volesse partecipare il progetto è Numberfields (29.02.24, 19:10)
boboviz e con i 5gb da scaricare tutte le volte.... (29.02.24, 15:48)
Per usare la chat devi effettuare il login.
Benvenuto, Ospite
Nome utente: Password: Ricordami

Supporta BOINC.Italy con una piccola donazione
Leggi tutto...

ARGOMENTO:

Re:Traduzioni 05/11/2010 12:46 #58635

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
Morris83 ha scritto:

Io me la cavo abbastanza con le traduzioni dall'inglese. Inoltre ho buona conoscenza dei termini scientifici, poichè per la mia tesi di laurea ho letto numerosi articoli.



Ottimo! :king:

Appena ci saremo sistemati un attimo, vedremo di riattivare anche le traduzioni.

Grazie per la disponibilità intanto! :)
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 05/11/2010 13:43 #58645

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Per me la cosa principale dovrebbe essere il programma client boinc, che sta per essere rilasciato e ha ancora molto bisogno di cure!
boinc.berkeley.edu/translate/

se volessi iniziare da li fammi sapere e ti do i permessi di traduzione!
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 05/11/2010 16:16 #58656

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Questo fine settimana non ci sono, posso incominciare da lunedì. Vedo anche che ci sono dei suggerimenti di traduzione: posso dare un aiutino anche lì?

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 07/11/2010 19:07 #58701

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Dove vuoi! l'importante è iniziare la traduzione!

fammi poi sapere il tuo account!
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 07/11/2010 20:11 #58710

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Devo registrarmi su quel sito che mi hai dato vero? Solo che adesso non funziona.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 08/11/2010 08:35 #58738

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Si, credo sarà offline per qualche giorno... :(
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 08/11/2010 12:31 #58754

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
LocutusOfBorg ha scritto:

Si, credo sarà offline per qualche giorno... :(



Sai il perché?
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 08/11/2010 13:40 #58763

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Sulla boinc_alpha list non ho visto nulla, ma credo dipenda da questo...

setiathome.berkeley.edu/forum_thread.php?id=61906
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 08/11/2010 18:27 #58772

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Adesso il sito va.
Ho fatto tutto: il mio nick è Morris83 come nel forum.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da Morris83.

Re: Traduzioni 09/11/2010 11:43 #58824

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
lo potrei fare già così, ma per favore, puoi selezionare italiano come lingua? grazie
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 09/11/2010 12:39 #58826

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Fatto, appena adesso.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 09/11/2010 15:31 #58837

  • LocutusOfBorg
  • Avatar di LocutusOfBorg
  • Offline
  • RAM 128 KB
  • RAM 128 KB
  • I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
  • Messaggi: 53
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Ora hai i permessi.

Ti do dato tutto tranne quelli di amministrazione, se dovessi avere bisogno fammi sapere!

Tienimi aggiornato sui progressi per favore, se vuoi ti ho dato anche il privilegio di scaricare l'archivio, così te lo puoi editare con poedit e caricarlo alla fine...

L'importante è sgrossare il lavoro per la 6.12 che sta per uscire...
--Tolian Soran: They say time is the fire in which we burn. Right now, Captain, my time is running out. We leave so many things unfinished in our lives. [softly] I know you understand.
--William Riker: I'm going to miss this ship. She went before her time.
--Jean-Luc Picard: Someone once told me that time was a predator that stalked us all our lives, but I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment because they'll never come again. What we leave behind is not as important as how we've lived. After all, Number One, we're only mortal.
--William Riker: Speak for yourself, sir. I plan to live forever
---
--William Riker: I always thought I'd get a shot at this chair one day.
--Jean-Luc Picard: Perhaps you still will. Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise. [looks at Riker, then taps his combadge] Picard to Farragut-- Two to beam up.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 09/11/2010 19:04 #58848

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Sono andata un po' avanti con il BOINC Manager, adesso è a 90%.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 12/03/2011 22:31 #64620

  • Echo
  • Avatar di Echo
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 401
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Serve una mano per finire la traduzione? :)

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 13/03/2011 17:42 #64661

  • Morris83
  • Avatar di Morris83
  • Offline
  • RAM 256 KB
  • RAM 256 KB
  • Messaggi: 580
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Sì, anche dei suggerimenti se possibile. ;)

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 20/05/2011 16:14 #67546

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
Amiche/ci chi mi riuscirebbe a tradurre queste pagine?

theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/neb/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/surfsci/


Quella più difficile è quella in mezzo, le altre due sono abbastanza brevi.


Riportate le traduzioni in questo thread
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 24/05/2011 17:24 #67623

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
morse ha scritto:

Amiche/ci chi mi riuscirebbe a tradurre queste pagine?

theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/neb/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/surfsci/


Quella più difficile è quella in mezzo, le altre due sono abbastanza brevi.


Riportate le traduzioni in questo thread



Il primo link l'ho già tradotto io :)
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 26/05/2011 16:36 #67668

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
morse ha scritto:

morse ha scritto:

Amiche/ci chi mi riuscirebbe a tradurre queste pagine?

theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/saddle/neb/
theory.cm.utexas.edu/henkelman/research/surfsci/


Quella più difficile è quella in mezzo, le altre due sono abbastanza brevi.


Riportate le traduzioni in questo thread



Il primo link l'ho già tradotto io :)



Alla fine ho fatto tutto io.

A presto ;)
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 14/06/2011 12:30 #68133

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
Qualcuno ha voglia (e tempo) di darmi una mano a tradurre tutto il materiale di edges? C'è un'impressionante quatità di roba :eek:
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re: Traduzioni 17/08/2011 12:47 #69258

  • clasprea
  • Avatar di clasprea
  • Offline
  • RAM 64 KB
  • RAM 64 KB
  • Messaggi: 12
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Mi sono registrata su boinc.berkeley.edu/translate/ , stesso nick del forum, potete abilitarmi per favore? Grazie

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Moderatori: camposReLeon
Tempo creazione pagina: 0.294 secondi
Powered by Forum Kunena